ベニシアの言葉

   「The modest  bristle. Grass. Grows. In. All. seasons. Along. the  country. lanes and hedgerows in  Aohaka.
Its long furry tail that can be easily missed reminds me to be humble 」
  「 大原の田舎道や生垣に沿って一年中生えている猫じゃらし。見落としてしまいそうな その長くてふさふさとした姿は、私に慎ましやかである様に教えてくれる」

  これは、京都、大原でステキな生き方をされているベネシアさんの本「ベネシアの言葉」に書かれている文章
今年の誕生日に長男の嫁が送ってくれた本
毎日、辞書を引き引き読み進めている 
とても痴がましいが見て 触れて 感じるところが私と似ている(勝手に思っている)
   昨日駐車場の草取りをしているとうっかり猫じゃらしの目を抜いてしまうところだった
猫じゃらしは古民家暮らし、古民家レストランには欠かせない大切なもの!
もう少ししたら素朴な花瓶や花かごに生けて楽しめる
   絵のモデルとしても大助かり
ベネシアさんのおっしゃる通り 猫じゃらしだけでなく素朴で清楚な草花は「つつましやかでである様・・・」
教えてくれる
  「The  heart at rest sees beauty in everything.」
「安らかな心は すべてのものに美しさを見出す」
久々に英語に触れる事で古びた脳が少しづつ快活になる様な・・・?